Nearby four or five well-dressed local people on horseback were also resting. Did they share my feelings?

Its blossoms detaining travelers
The cherry tree guards the pass
On Ōsaka Mountain.
I composed this poem as I continued on to the way station known as Mirror Lodge, where at dusk I saw prostitutes seeking companions for the night and realized that this too formed part of life. [4.19]

sad girl



<  #123  >

From The Confessions of Lady Nijō, translated by Karen Brazell - About this site